La recherche a retourné 20 résultats

par jerome
Ven Oct 16, 2009 5:37 pm
Forum : De la 1°GM à nos jours - Les figurines
Sujet : Une histoire d'échelle pour les véhicules.
Réponses : 14
Vues : 4843

Re: Une histoire d'échelle pour les véhicules.

Mon retour d'expérience: 1 - Je pensais comme toi et j'ai pris du 1/56ème. 2 - 1ère mauvaise surprise: tu as de tout et de n'importe quoi! Entre marques n'en parlons pas mais même au sein d'une même marque les différences d'échelle sont surprenantes. J'ai essayé black tree (soit j'ai pas eu de chanc...
par jerome
Lun Sep 07, 2009 4:55 pm
Forum : De la 1°GM à nos jours - Les règles de jeu
Sujet : [RoE] Version française.
Réponses : 21
Vues : 9189

Re: [RoE] Version française.

Va voir sur le forum, une bonne partie est traduite : http://ruleofengagement.forumactif.net/
par jerome
Dim Juin 28, 2009 11:28 am
Forum : De la 1°GM à nos jours - Les règles de jeu
Sujet : Critique de Rules Of Engagement
Réponses : 111
Vues : 35649

Re: Critique de Rules Of Engagement

Bonne nouvelle moi qui commençait à croire que tu avais sauté en parachute en Normandie et que tu t'étais retrouvé pris par l'ennemi ou pire. Pour la traduction, oui il n'y a plus grand chose à faire (au moins sur la partie infanterie jusqu'au règles spéciales) si ce n'est corriger/relire & corriger...
par jerome
Dim Avr 12, 2009 3:37 pm
Forum : De la 1°GM à nos jours - Les règles de jeu
Sujet : Critique de Rules Of Engagement
Réponses : 111
Vues : 35649

J'ai passé une base à Goulven à Montgeron (85% des règles de bases). Je n'ai pas de news depuis. S'il y a quelques volontaires pour la relecture je peux finir la partie infanterie et lancer une relecture pour publication libre.

Jerome
par jerome
Mer Jan 28, 2009 12:23 pm
Forum : De la 1°GM à nos jours - Les règles de jeu
Sujet : [RoE] Version française.
Réponses : 21
Vues : 9189

J'avais pas vu!

Goulven, je n'avais pas vu le post.

J'ai déjà fait un travail de traduction sur la partie infanterie (du début jusqu'au tir indirect). Je te l'envoie en MP.

Du coup, je suis dispo pour aider...

A+
par jerome
Lun Jan 12, 2009 9:39 am
Forum : Révolution et Empire - Les règles de jeu
Sujet : traduction de la regle de chez zevda borodino 1812
Réponses : 4
Vues : 2924

Curiosité

C'est quoi l'échelle ? comment vous qualifiez la règle en terme de complexité/simulation ?
Merci
par jerome
Sam Jan 10, 2009 7:01 pm
Forum : Révolution et Empire - Les règles de jeu
Sujet : ASPERN- ESSLING : Levallois 14-15 Mars: des volontaires ?
Réponses : 29
Vues : 14225

Salut BVP

s'il reste de la place, je suis plus que volontaire pour (re)vivre cette battaille
je vais rater tous les tounois de WMA donc il faut que je me rattrappe

dis moi si c'est possible

Merci Jerome (alias sharpe le gaulois)
par jerome
Ven Déc 12, 2008 5:10 pm
Forum : De la 1°GM à nos jours - Les règles de jeu
Sujet : Critique de Rules Of Engagement
Réponses : 111
Vues : 35649

Salut boulet, s'il y a une méga fête RoE je veux bien en être aussi. D'ailleurs ce soir je continue à initier des gens pour agrandir la liste des fans! Et je me suis un peu fait du mal pour avoir une belle table (cf mon blog "photos d'avant partie"). cordialement, Jerome PS: Je suppose que Boulet = ...
par jerome
Lun Déc 08, 2008 9:03 pm
Forum : De la 1°GM à nos jours - Les règles de jeu
Sujet : Critique de Rules Of Engagement
Réponses : 111
Vues : 35649

fumigène 2" anglais

Goulven, as tu deja joue des fumigènes depuis un mortier ? J'ai un pb (2 règles qui se contredisent et pas de réponse des anglais sur le forum). Voilà l'histoire, quand tu tires un fumigène tu désignes comme pseudo-cible celui que tu couvres. La contracdiction vient d'une règle qui dit un mortier ne...
par jerome
Lun Déc 08, 2008 10:28 am
Forum : De la 1°GM à nos jours - Les règles de jeu
Sujet : FOW ou Blitzkrieg?
Réponses : 19
Vues : 7646

Sans vouloir faire diverger la discussion, je trouve que Blitzkrieg Commander est une très bonne alternative aussi. C'ets vrai qu'elle est plutôt dédié 10mm mais d'un point de vue jouabilité elle est est excellente. Comme tu as une expérience de jeu, le choix est à faire en fonction des effectifs qu...
par jerome
Mer Déc 03, 2008 6:24 pm
Forum : De la 1°GM à nos jours - Les règles de jeu
Sujet : Critique de Rules Of Engagement
Réponses : 111
Vues : 35649

Traduction

Goulven, as tu eu une autorisation de la part des gens de GeG ?
par jerome
Mer Déc 03, 2008 5:34 pm
Forum : De la 1°GM à nos jours - Les règles de jeu
Sujet : Critique de Rules Of Engagement
Réponses : 111
Vues : 35649

Division support et description véhicule

Lannes, Goulven ma compréhension est qu'il y a plus de descriptions de véhicule que de supports de division (si on prend l'allemand p 131 pour la liste des supports de division et p132 & 133 pour les descriptions de véhicules). Le SDkfz 251 n'est pas un support de division (pas listé page 131) par c...
par jerome
Mar Déc 02, 2008 10:22 am
Forum : De la 1°GM à nos jours - Les règles de jeu
Sujet : Critique de Rules Of Engagement
Réponses : 111
Vues : 35649

Pourquoi pas se faire héberger sur le site de la règle

Lannes, ca n'existe malheureusement pas encore mais si le besoin s'en fait sentir c'est plutôt bon signe. Goulven, toi qui a déjà échangé avec "Mark at GeG", peut être peut-on leur demander de créer un sous-forum pour les joueurs s'exprimant en français dans leur forum (pour éviter de se disperser).
par jerome
Lun Déc 01, 2008 11:17 pm
Forum : De la 1°GM à nos jours - Les règles de jeu
Sujet : Critique de Rules Of Engagement
Réponses : 111
Vues : 35649

Pour Lannes

comparaison Artizan (à gauche) et bolt action (à droite) J'ai une petite préférence pour artizan, je les trouve plus ronde/massive, et les détails plus marqués. Tout cela est une question de goût mais à iso peinture et à 20 cm, il n'y a pas une très grande différence. http://sd-1.archive-host.com/me...
par jerome
Jeu Nov 27, 2008 9:27 am
Forum : De la 1°GM à nos jours - Les règles de jeu
Sujet : Critique de Rules Of Engagement
Réponses : 111
Vues : 35649

Personnellement ayant beaucoup joué en club, je sais qu'une règle en anglais ne prend pas s'il n'y a pas une traduction. J'ai traduit les 2/3 des règles de bases (hors blindés) et je me suis arrêté en me disant que cela tuerait les ventes du bouquin. Si quelqu'un d'autre s'est lancé dans la traducti...

Aller sur la recherche avancée